第貳章
漫畫家:林迺晴
全力出版社
烏龜,英文為:Turtle
圖片取自「澎湖工藝展」
祝大家平平安安,長命百歲,活過百二歲。
故事裡,盤古為救大家而毀壞,加入了新成員,為機械修護員,家裡是開紡織廠的。紡織機,是我們中國最早的機械發明。
其中介紹了「龜」這個字,實在是很難寫,真正的象形文字,看得出來是畫整隻烏龜的形體嗎?
想節省點寫,恐怕不如現今這個字傳神,真佩服古代人的智慧,怎麼會發明那麼棒的字給我們流傳於後人。
路途中多了個女孩子,故事發展會有什麼樣的不同呢?令人好奇而且期待呢!
文章標籤
全站熱搜

那一隻不是牠們的小孩嗎? [版主回覆10/29/2006 19:20:08]
應該是吧
龜,是長壽的象徵呢!很可愛,對吧??
我也覺的這個字很不好寫,但它才是最傳神的啊---如果要寫成簡體字那我可一點也不愛。 [版主回覆11/03/2006 18:13:04]
中國字就是這麼點可愛
龜~~~看得出來形體呦!
只是為啥要加個"烏",就真的不知為何了! XD
[版主回覆11/11/2006 20:51:02]呵~~~我也不知 XD